ПЕСНЯ .
1.
Знал вас Бог ещё до сотворенья
У Него для вас предназначенье
И от сотворенья , мы уверены ,
Начертал вам встретиться в Америке .
ПРИПЕВ .
--------------
Соломон и Сайна , Соломон и Сайна ,
Любит вас Господь необычайно !
2.
Крепок ваш союз и долговечен –
Божьею любовью обеспечен .
Божией покрыт он благодатью .
Очень любят сёстры вас и братья !
3.
Рождены вы были в странах разных ,
Но огнём сердец вы так похожи .
А сердец слиянье – это праздник !
Бог его стократно преумножит !
4.
Хочет Бог , чтобы вы вечно жили ,
И союз ваш был стабильно прочен .
Вы детей пока – что не родили ,
Но их знает Бог и любит очень !
5.
Пейте Божью радость полной чашей
И Ему любовь свою дарите .
Свет Его , да будет в жизни вашей
И за всё Его благодарите !
ПРИПЕВ .
--------------
Соломон и Сайна , Соломон и Сайна ,
Любит вас Господь необычайно !
Изя Шмуль,
США. Колони
Христианин. Люблю Бога. Хочу всегда Его славить.
Прочитано 4520 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.